Min blogglista

lördag 7 april 2018

Människor i Dublin

1914 publicerades James Joyces "Dublinbor", hans första viktigare verk och sedan dess en klassiker.
Nu har den kommit i svensk nyöversättning gjord av Erik Andersson och ett efterord av Jenny Tunedal.
    I 15 noveller som utspelar sig i samma värld som hans mästerverk Ulysses skildrar Joyce vanliga män och kvinnor som rör sig genom den irländska huvudstaden. Det är här de targestalt, de människor som Joyce beskriver som "here comes everybody" - HCE - ett känt citat. Och de "alla" som beskrivs är dublinbor och berättelserna går från barndom, ungdom och mogen ålder, och ger en vision av en stad stelnad under engelskt förtryck, samtidigt som hoppfullhet och humor spelar en viktig roll.
   Också staden själv får liv. Det handlar om en hamnstad, om liv och rörelse, om människor på väg och människor är ute efter pengar. Och det har påpekats tidigare, irländarna här är konsumenter i första hand. Mer eller mindre lyckade.
  För den som avstått från att läsa Joyce, för  att han etiketteras som svår, kan börja med den här boken och upptäcka en författare som känns som modern och samtida i sitt sätt att skriva.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar