Kjell Westö förknippar jag med långa, härliga romaner. Men i höst visar han en annan sida i "Sprickor - valda texter 1986 - 2011". Det är texter han skrivit som kolumer i olika tidningar, många av dem har tidigare bara publicerats på finska. Författaren har nu själv översatt dem till svenska.
Jag tycker mycket om de här texterna eftersom Westö rör sig distanserat i nutiden och kan komma med ironiska slängar mot sig själv. Ofta ser han i vanligheter det som kan vara symboliskt och bara kan uppfattas med känsligt öga.
Det är texter om språk, Westö älskar det finska språket också, litteratur, musik, miljö och - mode.Texterna täcker in 25 år av hans skrivande liv och blir som en kommentar till hans författarliv.
Urvalet här är spänstig läsning.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar