Ännu en miss av dem som bestämmer vad som översätts för Sanom är en fantastisk författare som får det förflutna att leva.Själv har jag läst boken på engelska.
Den här romanen handlar om år 1940 och livet i Madrid efter det förödande inbördeskriget. Staden är förstörd och människorna lever under hemska förhållanden. Till den här staden komme engelsmannen Harry Brett, en veteran från första världskriget som motvillit åtagit sig att spionera för underrättelsetjänsten. Här finns hans vän Sandy Forsythe och Sandys tidigare flickvän Barbara Clare, sjuksköterska som letar efter Bernie Piper, som slagits för den internationella brigaden i inbördeskriget.
Romanen har tre berättarröster som ger sin syn på vad som hänt och intrigen är skickligt uppbyggd med en fantastisk final. Verkligen läsgodis för alla som gillar historiska romaner.
Sansom har också skrivit fem romaner om den puckelryggige advokaten Matthew Shardlake, aktiv under Henrik VIII:s tid vid makten. Där finns bara den första delen, "Upplösning", översatt till svenska. Och DET är synd och skam för serien har fått många pris och stort beröm.Jag har just läst slut på den senaste delen, "Heartstone" där handlingen är kopplad till Portsmouth och ett väntat franskt anfall mot staden i juli 1542, bättre historielektion om Tudortiden kan man inte få.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar