Ned, det är inte ofta man kan välja en thriller med handlingen förlagd till dagens Iran men det lilla franska förlaget Sekwa har gett ut Naïri Nahapétians "Vem dödade ayatolla Kanuni" på svenska. Visst, den kom ut 2010 men en oläst bok är alltid en ny bok, så jag läser den.
Författaren är född i Iran men sedan länge bosatt i Frankrike där hon jobbar som journalist.
Berättelsen börjar i Teheran några veckor före presidentvalet 2005 när en ayatolla som
är specialiserad på bekämpning av regimmotståndare blir mördad på sitt
kontor i Justitiepalatset, mitt framför näsan på pasdaran, r
evolutionens
berömda väktare.
En ung fransk journalist slungas ofrivilligt in i
händelsernas centrum och konfronteras samtidigt med den smärtsamma
hemligheten i sitt iranska ursprung. Han omges av två häpnadsväckande
personer, en islamistisk feminist, som är modig men oförsiktig, och en
konfessionslös före detta minister från den iranska kaviarvänstern, som
slits mellan sin rika hustru och sin unga älskarinna som är advokat.
Nahapétians roman har många läsvärda kvaliteter. En av dem är det nydanande sättet att ta sig an
thrillergenren och det är en bra skildring av livet i Iran idag, ett land som mycket sällan skildras i översatt litteratur.
Låter verkligen intressant!
SvaraRadera