I bok efter bok återkommer Marguerite Duras (1914 - 1996) till Indokina och till sin barndoms miljöer. Hon ser på dem med igenkännande men kalla ögon, hon skriver om de rika och tiggarna på gatorna som lever parallellt men utom räckhåll för varandra.
Det är monsunmånad i Calcutta. I stadens hetta befinner sig Anne-Marie
Stretter, den franska ambassadörens vackra men uttråkade hustru. I
en desperat jakt på en ansvarslös ungdom hon aldrig hade, söker hon nu
kärlek hos unga älskare. En av de män som faller för henne är
vicekonsuln av Lahore, en enstöring med benägenhet att ta till våld och
få irrationella vredesutbrott. Han har dödat och han kan göra det igen.
Ytterligare en udda
gestalt finns i handlingen, en mystiska tiggarkvinnan från Kambodja, vars vistelse i
Indien förbryllar européerna. Kvinnan verkar på samma vis vara lika
undrande inför dem. Vicekonsuln och Anne-Marie förenas i sin besatta
nyfikenhet av tiggerskan, som i deras ögon förkroppsligar hela kontinentens
hungrande folkmiljoner som omger deras cocktailpartyn.
Duras roman har nu för första gången översatts till svenska av Kristoffer Leandoer på ett utmärkt sätt. Det är en atmosfärrik bok där
Duras ger en trovärdig stämning av fukt, värme och
människomyller. Rasande men kontrollerat berättar hon om den europeiska
självdestruktiva erotiska dansen medan världen svälter utanför
ambassadens grindar. Hon återkom ständigt till romanens teman
och romanen är en nyckelbok i hennes författarskap.
Berättarstilen är rapsodisk, många grepp är lånade från film. Bit läggs vid bit i berättelsen men det är upp till läsaren att förstå det lästa. Det handlar om starka känslor, om svek som upprepas och om människans tröstlösa belägenhet. Alltid ensam fast mitt bland andra.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar