Jo då, jag har skrivit om Katja Kettus märkliga roman "Barnmorskan" förut.
Därför var det roligt att lyssna på författaren och hennes översättare, Janina Orlov, på litteraturdagarna idag.(Båda ses på bilden här invid.)
Det är en stark, rå och brutal skildring av krig och kärlek och vad dessa starka känslor gör med människor.
Bakgrundshandling är det så kallade Lapplandskriget 1944-45 när finska trupper plötsligt skulle förpassa de tidigare vapenbröderna, tyskarna, ut ur landet.
Det är en vild och laglös tid när allt som kan hända också gör det. Språket är romanens stuyrka, egensinnigt och målande och det hade berett översättaren svårigheter fick vi veta.
Men om allt är tillåtet i krig och kärlek, den frågan blev obesvarad.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar