Vår tid berömmer sig av att vara sekulariserad och icke-troende. Med tanke på det är det ironiskt faktum att många ord och uttryck i svenskan har direkt rot i Bibeln.
Om det skriver Olle Bergman i nyutkomna "Bibliska ord" som ges ut i Historiska Medias utmärkta serie om ord. Bergman har tidigare gett ut böcker om kulinariska ord och krigiska ord.
Ord som förklaras i den här boken är exempelvis "diaspora" - förskingring, för att förklara att en folkgrupp lever utanför det område där de hör hemma. Och "exodus" betecknar att ett helt folk lämnar ett område. Att hänvisa till "Jerusalems förstörelse" är inte ovanligt men det handlar ingalunda om bara en förstöring, staden har lagts i spillror två gånger, belägrats 23 gånger och anfallits 52 gånger!
"Syndabock" är också det ett bibliskt ord, en bock som fördrivs till öknen och bär med sig ett helt folks synder. Att offra en del för att rädda helheten är ett gammalt härskartrick!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar